Défaut de verbe

PODRIMJA Ali
Alexandre ZOTOS
2000
978-2-84116-047-1 épuisé
D’une voix l’autre

Extrait :

Vetmia

bota mbet
planetë e mërguar

lule e heshtjes

maja e shpatës
në bebëz të dritës

vetëton

Solitude

le monde est resté là
planète d’exil

fine fleur du silence

épée pointée
sur l’iris de la lumière

il fuse des éclairs

Traduit de l’albanais (Kosovo) par Alexandre ZOTOS.
Édition bilingue, traduite et publiée avec le concours du Centre national du Livre.
Pages : 112
Format : 14,8 x 22,5 cm

Alexandre ZOTOS
Agrégé de lettres classiques. Est l'auteur, côté albanais, d'un recueil de mélanges, sous le titre De Scanderbeg à Ismail Kadaré (Publications de l'Université de Saint-Étienne, 1997), et d'une Anthologie de la poésie albanaise (Comp'Act, 1998). A traduit, côté grec, des poètes contemporains pour diverses revues.

L'Agenda

  • Du 29 novembre au 19 décembre 2018 Open or Close

    Du jeudi 29 novembre au mercredi 19 décembre 2018
    Exposition Cheyne éditeur à l'Institut Français de Grèce (Athènes, Grèce)


    Exposition Cheyne éditeur du 29 novembre au 19 décembre au Café de l'Institut Français de Grèce.

    Dans le cadre de l'exposition, rencontre autour de Cheyne le jeudi 29 novembre à l'Auditorium Theo Angelopoulos :
    - Rencontre avec Elsa Pallot et Benoît Reiss, codirecteurs de Cheyne éditeur ;
    - Lecture-rencontre autour de 4 livres parus à Cheyne : Le soleil sait d'Odysseas Elytis traduit du grec par Angélique Ionatos, Cellule de Thanassis Hatzopoulos traduit du grec par Alexandre Zotos, Formant série sans trace de Mikaël Hautchamp et Le Grand Fourmilier de Niki-Rebecca Papagheorghiou traduit du grec par Evanghelia Stead.
    Soirée en présence des éditeurs Elsa Pallot et Benoît Reiss, des auteurs Thanassis Hatzopoulos et Mikaël Hautchamp, de la comédienne Maria Apostolakea et de l'accordéoniste Io Le Moller.

    Institut Français de Grèce
    31, rue Sina
    10680 Athènes

[+] Voir tout l'agenda