La Mer hivernale

MAHON Derek
Jacques CHUTO
2013
978-2-84116-193-5 24 € - disponible
D’une voix l’autre

Extrait :

for now, whatever the ancestral dream,
we give ourselves to a vast corporate scheme
where our true wit is devalued once again,
our solitude known only to the rain.


car désormais, quel qu’ait pu être le rêve ancestral,
nous nous plions à un vaste plan financier
où notre esprit sincère est dévalué de nouveau,
et notre solitude, seulement connue de la pluie.

Traduit de l’anglais (Irlande) et préfacé par Jacques CHUTO.
Édition bilingue.
Publié avec le concours du Conseil régional d’Auvergne et de l’Ireland Literature Exchange.
Pages : 176
Format : 14,8 x 22,5 cm

Jacques CHUTO
Né en 1940 à Brest. Ancien élève de l’École normale supérieure de la rue d’Ulm. Agrégé d’anglais, il a enseigné la littérature de langue anglaise aux universités de Yaoundé, de Lille III, et de Paris XII. Il a consacré sa thèse de doctorat au poète-traducteur irlandais James Clarence Mangan (1803-1849), dont il a co-édité les œuvres complètes en six volumes, et a écrit de nombreux articles sur la littérature irlandaise du XIXe siècle. Il a publié sa première traduction (une pièce de l’écrivain nigérian Wole Soyinka) en 1968, et commencé à travailler sur la poésie de Derek Mahon en 1987.

L'Agenda

  • Du 19 au 25 août 2018 Open or Close

    Du dimanche 19 au samedi 25 août 
    Les 27es Lectures sous l'arbre sur le Plateau Vivarais-Lignon (Haute-Loire, Ardèche)

     

    Cheyne éditeur organise les 27es Lectures sous l'arbre.
    À l'honneur cette année : l'Iran et le Castor Astral éditeur.

    Retrouver le programme complet ici.

[+] Voir tout l'agenda