cheyne
cheyneb
image-9

facebook
instagram

Karina BOROWICZ
Traductrice : Juliette MOUÏREN


D’une voix l’autre karina borowicz

NewCondition 24.00
In Stock

The Way Back



My dreams are shadows

my sleep the weight

of apple blossoms



but the morning is already hot

the dusty roar of trucks mixed

with the buglike clicking of birds



even after all these

years of waking I don’t know

what is this world

how do I keep finding my way

back, always a different path



through the blackness

the flickering pinpoints of memories

you my North Star





La route du retour



Mes rêves sont des ombres

mon sommeil le poids

des fleurs de pommier



mais le matin est déjà chaud

le grondement poussiéreux des camions mêlé

aux claquements d’insectes des oiseaux



même après toutes ces

années à me réveiller je ne sais pas

ce que signifie ce monde

comment je continue à retrouver

mon chemin, une route toujours différente



à travers le noir

les infimes souvenirs qui brillent par intermittence

toi mon étoile polaire


Parution : 2020
ISBN : 978-2-84116-299-4
Pages : 176
Format : 14,5 x 22,5 cm
Prix : 24 €


Traduit de l'anglais (États-Unis) et préfacé par Juliette Mouïren.
Publié avec le concours de la Région Auvergne-Rhône-Alpes.

Juliette MOUÏREN
Juliette Mouïren est née en 1977. Elle a fait des études de lettres et de traduction. Elle a exercé différents métiers et a séjourné à plusieurs reprises aux États-Unis et en Chine. Elle a publié quelques traductions ou autres textes dans des revues (Europe, Pøst-, CCP).

b-tomates-de-septembre-b-br-a-href-karina-borowicz-karina-borowicz-a-br-traductrice-juliette-mouiren
Create Website with flazio.com | Free and Easy Website Builder